Название: Dead Weight
Глава № 1
Автор: Ladelle
Переводчик: ~Yuko~
Бета: Mellomania
Пейринг: Наруто/Саске
Рейтинг: NC-17
Жанр: Angst/Romance
Состояние: в процессе
Разрешение на перевод: получено
Оригинал: www.fanfiction.net/s/3814406/1/Dead_Weight
Саммари: AU. Отец Наруто обещал защитить его от всего мира, но, как и бывает с благими намерениями, это обещание осталось невыполненным. Впрочем, Саске никогда не нарушает своих обещаний. И когда он решает сам защищать Наруто, ему приходится бросить вызов судьбе, чтобы сдержать свое слово.
Дисклеймер: Наруто принадлежит Масаши Кишимото.

Глава 1: Мальчик и его жизнь
Наруто засунул небольшой пакет в карман, пытаясь не замечать настороженных взглядов, которые бросали на него другие ученики. Какое-то время он перебирал его в руке, пока не убедился, что держит пакет крепко, и пошел вперед, избегая учителей или других родителей, которые попытались бы предложить подвезти его до дома. Это он ненавидел. Он не ценил жалость. Ускорив шаг, он бросился к боковой дорожке, тянувшейся вдоль публичной школы.

Торопливый взгляд сказал ему, что дорога была свободна, и он быстрым движением накинул на голову капюшон. Начинался дождь, и хоть он и знал, что промокнет насквозь к тому времени, как придет домой, он не мог сделать ничего, кроме как попытаться предотвратить неизбежное. Позади себя он услышал голос из толпы учеников, собирающихся домой, зовущий его по имени, но, как всегда, проигнорировал его.

Кто-то всегда был там. Нуждавшиеся в том, чтобы жалеть его; в том, чтобы что-то ему предлагать. Прямо как спрятанный в кармане его спортивной кофты пакет. Хоть он и не смог уклониться от этого подарка, и хоть его чувство гордости было слегка задето этой маленькой коробкой печенья, он, тем не менее, крепко прижимал ее к груди. Он был голоден, и у него не было большого выбора в еде.

Он перебежал улицу, осторожно убедившись в отсутствии машин, сворачивавших на перекрестке. В то время как у искривленного знака остановки большинство его одноклассников повернули бы направо, он свернул налево, почти бежав в той части города, в которой чувствовал себя неуютно. И хотя он ходил там уже почти год, громкие голоса и пустые глаза подозрительных личностей все еще таились в его сознании.

Он почувствовал, как с силой сжал сверток в своем кармане, проходя мимо компании подростков, собравшихся у перекосившегося столика. Они упорно пытались засунуть маленькие пакетики в карманы джинсов, в попытке уберечь их от дождя, и хотя их усилия были направлены на то, чтобы остаться незамеченными, Наруто знал, что у каждого их них забит косяк.

Один из старших парней устало взглянул на него, и Наруто поспешно отвел глаза, вместо этого сосредоточившись на слабо освещенной гравированной дороге, ведущей к его дому. Вдали он мог видеть яркую неоновую вывеску, вспыхивающую от очередного выброса тока. Она была большая, оранжевая, и через туманный поток дождя рядом с бетонной стеной напоминала призрак на горизонте.

Мотель Рассвет.

Он смог разобрать слова, написанные курсивом, если не со своего почти идеального зрения, то по памяти. В конце концов, он называл это пост-модерновое, почти обваливающееся здание домом почти целый год, и казалось, только привык думать об этом месте как о своем жилище.

Подойдя ближе, он увидел несколько машин, замечая, что там должно было бы быть много людей, пока его глаза бегло просматривали более чем привлекательный синий BMW, казавшийся здесь более чем неуместным. Как ни крути, но те несколько человек, которых он знал в «Рассвете» были не в состоянии снять, не говоря уже о том, чтобы купить этот новый блестящий автомобиль.

Украден, сказало его сознание, и он решил подняться по ступеням, находящимся справа, чтобы не проходить мимо дорогой машины. Он взобрался по крошащейся бетонной лестнице, едва ли удивившись, когда под его ногами от края крыльца отвалилось несколько кусков цемента. Он не потрудился даже взяться за перила. Они были так же непригодны, как и сама лестница – если даже не опаснее. Расшатанные и старые – как и все остальное в этом небольшом здании. Он переступил через грязный коврик у порога и достал из кармана ключ. Он огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что за ним никто не наблюдает. К счастью, оказалось, что он один.

Он вставил ключ в замок и вошел, не замечая маленького паука, воспользовавшегося открытой дверью в своих интересах. Он скинул свои вещи на кровать и двинулся дальше.

- Пап? – он положил ключи на старый, поцарапанный телевизор и пошел на маленькую кухню, предоставленную им мотелем. Все было в том же виде, как он и оставил. Он нахмурился.

Он поднял небольшую записку, бережно спрятанную им между грудой документов, вчитываясь в каракули отца, что делал уже раз пятнадцать, думая, что, возможно, мог неправильно истолковать их смысл.

Но нет. В третьем предложении ясно написано, что он вернется домой через три дня. Наруто начал мысленно считать.

- Сегодня, - грустно сказал он, положив листок обратно на стол. Это был не первый раз, когда его отец задерживался, но Наруто ничего не мог поделать с появившимся чувством беспокойства и горечи. Каждый раз, когда его отец опаздывал… это означало, что что-то случилось. Это означало, что отец будет в плохом настроении, когда вернется домой, а Наруто ненавидел своего отца пьяным. Что было довольно иронично, в некотором смысле, потому что он любил отца всем своим существом.

Они были командой. Его отец много и тяжело работал, чтобы обеспечить будущее Наруто, а тот, в свою очередь, ходил в школу и прилежно учился. Он никогда не жаловался, не важно, что происходило, просто потому, что своей одиннадцатилетней головой он прекрасно понимал, что его отец делает все возможное, чтобы содержать его. И он не мог жаловаться на это – до тех пор, пока отец будет возвращаться со своих встреч, он не будет жаловаться.

У входа прозвучал треск и Наруто быстро обернулся, мысленно ругая себя за то, что забыл закрыть дверь. Он прищурился, как обычно бывало при виде нежданных гостей. Но в этот раз это был кое-кто знакомый.

- Наруто.

Светловолосый ребенок переместился из кухни в совмещенную спальню и гостиную, чтобы обратиться к знакомому голосу. Но гость успел заговорить раньше:

- Почему ты не запер дверь? – его губы были бледны, а кожа покраснела – несомненно, он только что вернулся домой с уроков в средней школе. Наруто осматривал его растрепанный вид, замечая, что только Гааре Сабаку удавается выглядеть представительно даже в вымокшей черной кофте, с взъерошенными влажными темно-красными волосами.

- Ты снова покрасил волосы, - прокомментировал Наруто, подобравшись к старшему мальчику. Для своего возраста Наруто был невысок, так что он встал на цыпочки, чтобы провести рукой по волосам нового цвета. Тот кивнул и нахмурился.

- Ты так и не ответил на мой вопрос.

Наруто разозлился и схватил ключи с телевизора.

- Я забыл.

Он мог чувствовать предстоящую лекцию, так что снова заговорил.

- Папа должен был уже вернуться. Неужели в этот раз он вновь опоздает…

Повисла тишина, и Гаара двинулся вперед, непринужденно обняв ребенка. Наруто обнял его в ответ, давно привыкнув к тому, чтобы относиться к нему как к старшему брату. Он всегда находил занимательным то, как настороженно относится красноволосый к его отцу, только потому, что Наруто вырос, привыкши выживать без него. Он отошел от переживаний и отстранился от старшего мальчика, ловко засунув руку в карман.

- Эй, сегодня учитель дал мне еды, - его голос был необычно тих, что говорило о том, что он был смущен этим признанием. Он достал небольшую коробку и показал Гааре, пытаясь добиться его поддержки. Взамен этого красноволосый парень нахмурил брови.

- Опять? Но в этот раз он же не сделал это прямо перед другими учениками, или?

Наруто пожал плечами и открыл коробку.

- Вообще-то да, но я действительно был очень голоден.

Красноволосый прошел мимо Наруто на кухню, где открыл дверцы шкафа и просмотрел его содержимое. Наруто наблюдал за тем, как он грызет соленое печенье, удовлетворенный тихим урчанием его желудка. Когда Гаара повернулся к нему, Наруто перестал жевать, просто потому, что выражение лица его друга было очень сердитым.

- Что ты ел? – спросил он, и Наруто проглотил оставшуюся часть крекера. Он подумал о том, что будет, если сказать ему, что он по большей части ничего и не ел, но он решил, что это только сбавит его раздражение. Он ненавидел кого-либо обременять.

- Я брал кое-что домой с обеда в школе…

Но Гаара был довольно-таки понятлив и в ответ он только пристально посмотрел на него.

- Ты лжешь, верно?

Наруто замер на середине предложения и покраснел, и Гаара подошел к нему. Он расстроено провел рукой по его волосам и покачал головой.

- Почему ты не пришел? – спросил он, смотря в детские голубые глаза Наруто. Наруто насупился.

- Я ненавижу быть в тягость. Кроме того… папа сказал, что я сильный…

- Этот человек, - со злостью сказал Гаара, но оборвал себя на полуслове. Наруто в замешательстве поднял брови и Гаара схватил его за руку.

- Бери свои вещи, и пойдем. Эту ночь ты проведешь у меня.

- Но папа…

- Минато знает, где тебя найти.

Наруто поднял рюкзак, взял ключи и последовал за Гаарой, который через несколько секунд схватил его ключи и запер за ним дверь. Они оба прошли по цементной лестничной площадке к двери в конце коридора, которую Гаара резко толкнул. Через несколько мгновений та распахнулась, и на пороге появился старший брат Гаары.

- Привет, пацан, - улыбаясь сказал он, когда Наруто вошел. Канкуро был в высшей школе, и Наруто обычно считал их с Гаарой старшими братьями. Они оба присматривали за ним, и Наруто часто задавался вопросом, не относятся ли они к нему как к родственнику. Они всегда заботились о нем, и всегда шептались о нем, когда думали, что он их не слышит.

- Привет, Канкуро. Привет, Темари, - Наруто кивнул светловолосой девушке, находившейся на кухне, возившейся у кастрюли с чили. Она была в черном платье с глубоким вырезом и на каблуках, делавших ее выше братьев. Ее губы были накрашены ярко-красной помадой. Она улыбнулась и помахала, указывая на телефонную трубку, зажатую в ее правой руке.

- Она висит на телефоне уже около часа. Думаю, этот парень при деньгах, - сказал Канкуро, и Гаара закатил глаза. Наруто стало любопытно.

- Она собирается на свидание? – спросил он. Гаара тяжело вздохнул. Канкуро решил ответить.

- Да, думаю, ты можешь называть это так, - старший парень плюхнулся на диван, который им с трудом удалось засунуть в крошечное жилое помещение, и сделал большой глоток газированной воды из банки, стоящей около него на полу. Гаара сжал руку Наруто и потянул его вперед, по направлению к своей комнате, так как у Сабаку было две спальни. Наруто по собственному опыту знал, что Гаара и Канкуро живут вместе, в то время как у Темари была своя комната. Он привык проводить с Гаарой длинные вечера, делая свое домашнее задание или просто болтая. Гаара был не очень разговорчив, но, казалось, он любит его слушать, что всегда очень нравилось Наруто.

Дверь в спальню была закрыта, горячий и вязкий запах кипящего чили был заглушен, впрочем, как и тихое бормотание телевизора, так как Канкуро смотрел повтор комедийного шоу по кабельному. Наруто бросил рюкзак на кровать и оглядел себя, наконец-то осознав, насколько же он вымок по дороге домой. Он бросил взгляд на Гаару, который, кажется, понял то же и о себе.

Старший парень уже снял с себя черную кофту, обнажая бледную кожу, влажную от дождя. Он осмотрел блондина и облизнул губу.

- У тебя дома есть чистая одежда? – спросил Гаара. Наруто уныло покачал головой. Гаара кивнул. – Ладно. Снимай одежду – ты можешь взять что-нибудь у меня.

И Наруто был счастлив. Ему довольно-таки редко удавалось заимствовать рубашки Гаары, они всегда были намного больше его самого, и они всегда пахли корицей и антистатиком. И было странно только то, что Гаара был на три года его старше, потому что Наруто часто казалось, что они одного возраста. За исключением тех случаев, когда дело доходило до подобных вещей.

Он надел черную футболку, которая была ему слишком велика, удовлетворенный тем, как мягко она касалось его загорелой кожи. Он взял у старшего парня небольшие спортивные шорты, используя завязки, чтобы туго затянуть их вокруг талии.

- Я чувствую себя совсем маленьким, по сравнению с тобой, - сказал он, на что Гаара быстро ответил:

- Ты и есть маленький.

Наруто залез на двуспальную кровать Гаары, продолжая переодеваться, натягивая на себя свободную белую кофту и пару выцветших джинсов. Он перекатился на мягком матрасе и закрыл глаза, думая о том, когда же вернется его отец.

- Перестань беспокоиться о нем. Я уверен, он будет в порядке. Тебе нужна помощь с уроками?

Наруто сел и начал рыться в сумке, отвечая ему:

- Нельзя не волноваться о своем отце.

Гаара фыркнул и сел рядом.

- Я бы хотел, чтобы ты мог не волноваться о нем.

Наруто закатил глаза. Для него было очевидно то, что Сабаку был невысокого мнения о его отце, и хотя его замечания были довольно редки, тем не менее, обычно они были довольно обидными, но Наруто не спорил. В доме у Сабаку он чувствовал себя более защищенным, чем когда был один, но он никогда бы не признался в этом.

Он положил на колени книгу и пролистал несколько страниц.

- Это начальная алгебра. А я даже не могу разобраться с математикой… - Наруто нахмурился и достал карандаш, начав покусывать его кончик. Гаара взял учебник, когда дверь в его комнату открылась.

- Эй, я ухожу. Я приготовила ужин – и, Наруто, ты должен поесть – и приду поздно вечером. Пожелайте мне удачи!

Наруто улыбнулся и показал ей большой палец, а Гаара просто кивнул, выражение его лица помрачнело. Он был рад, что блондин не замечает ничего вокруг – ни профессию, которую выбрала его сестра, ни то, чем занимается его собственный отец.

Наруто повернулся к нему.

- Я должен сделать первые десять примеров, - он заглянул в книгу, просматривая первую задачу. Гаара вздохнул.

- Хорошо, здесь написано, что 3x + 4 равно 13. С чего ты начнешь?

Наруто уставился на страницу и закусил губу. Его глаза мельтешили взад и вперед по числам, и Гаара мог чувствовать его неверие в собственные силы.

- Ладно, я раскрою тебе один секрет. В подобных задачах ты всегда должен начинать с ответа.

- 13? – спросил Наруто, и Гаара кивнул. Он выписал число на листе бумаги, и Гаара продолжил.

- Ты начинаешь с тринадцати, потому что это то, что ты знаешь. Что еще тебе известно в этой задаче?

Наруто нахмурился, но быстро пришел в себя.

- Что нужно прибавить четыре?

Гаара кивнул.

- Но если ты должен прибавить здесь, - он остановился и указал на задачку, - то что ты будешь делать в обратном направлении?

Наруто поднял брови.

- Вычесть их?

- Правильно, - повисла длинная пауза, Наруто быстро дописывал оставшуюся часть задачи. – Это получается… три?

Гаара кивнул.

- Да.

Наруто широко улыбнулся, явно довольный собой. Он быстро повернулся к Гааре и извинился.

- Прости… я знаю, что этот пример очень легкий… и не то, чтобы я не уделял внимания. Это просто тяжело… я легко отвлекаюсь.

Прямо как сейчас, подумал Гаара. Он подозревал, что у блондина в течение некоторого времени был СДВГ*, но с этим он ничего не мог поделать. Он был абсолютно точно уверен в том, что у Минато нет страхового полиса, и самое малое, что он мог сделать – это помочь Наруто преодолеть трудности.

Наруто наклонился к нему.

- Мы можем поесть? Я очень голоден.

Почти нетронутая коробка с печеньем лежала около него, и Гаара вскочил.

- Конечно, пойдем.

Они вошли в гостиную, где сидел Канкуро с учебником по иностранному языку. Наруто вертелся около него, пока Гаара готовил для них тарелки.

- Что ты учишь? – спросил Наруто. Канкуро провел рукой по волосам.

- Испанский. Como estas? – сострил он и Наруто рассмеялся.

- Bien, y tu**?

Канкуро нахмурил брови и сказал:

- Ты знаешь больше меня.

Наруто засмеялся.

- Верно. Тебе следует поесть со мной и Гаарой.

Канкуро заглянул на кухню, где суетился Гаара, и кивнул.

- Идет. Давай есть, пацан.

Гаара разложил еду, они смеялись и ели. Прошло почти два часа, когда Наруто наконец закончил домашнее задание, а Гаара завершил свое несколькими минутами ранее. Наруто нахмурился, глядя на часы, и напряг слух, ожидая услышать знакомый звук черной Джетты, обычно подвозившей его отца домой. Гаара провел рукой по его волосам, достаточно сильно для того, чтобы в шутливой манере затащить его на кровать.

- Перестань столько волноваться, Наруто.

Светловолосый ребенок вздохнул.

- Я просто ненавижу, когда он опаздывает, - он выглядел унылым.

Гаара почти зарычал, вспомнив, что случилось в прошлый раз, когда Минато вернулся домой с «опозданием». Тогда у Наруто появился синяк, который, как был уверен Гаара, все еще находится под черной кофтой, и все потому, что этот человек не мог удержаться от алкоголя на вечеринках, связанных с его работой. Он провел пальцем по коже Наруто и тот усмехнулся.

- Ты меня щекочешь.

Гаара почти улыбнулся, погрузившись в теплоту, излучаемую ребенком. У него была плохая жизнь – Гаара знал, хотя тот никогда и не говорил об этом – и все равно, он всегда улыбался. И сейчас его поражало то, что Наруто всегда полностью поддерживает отца, который, казалось, и был причиной большинства бед ребенка. Этот человек создал в Наруто зависимость, и это не было разумно. Наруто никогда не за что не ругал своего отца, и хотя Гаара и знал, что Минато много работает для благополучия сына, результаты этого мало когда были видны.

Гаара нагнулся над Наруто, вглядываясь в его глаза, окунаясь в потоки лазурита. Он был поистине красивым ребенком. Гаара знал, что он будет очень привлекательным, когда вырастит, и где-то в глубине души он хотел дождаться, когда Наруто станет достаточно взрослым, чтобы понять, какого рода чувства он питает к этому ребенку.

До тех пор же он решил просто сделать все возможное, чтобы защитить его и от его отца, и от любых других опасностей, которые ему встретятся.

- Что? – спросил Наруто, всматриваясь в глаза Гаары. Красноволосый пожал плечами.

- Думаю, нам пора идти спать.

И, как если бы это был условный знак, Наруто зевнул. Внезапно дверь в квартиру со скрипом открылась, отвлекая его. Он быстро сел.

- Это мой папа? – спросил он, и Гаара покачал головой, слыша знакомое звяканье ключей. Он положил руку на грудь Наруто, успокаивая его, показывая, чтобы он оставался на месте. Что-то случилось.

Он открыл дверь в гостиную, Наруто с любопытством наблюдал за ним, широко раскрыв глаза.

- Что случилось? – услышал он Канкуро, и когда Темари ответила, ее голос звучал слабо и неубедительно.

- Не важно. Я достала деньги.

- Темари… - голос Гаары звучал раздраженно. Он был зол, очень зол.

- Я сказала, это не важно! – выкрикнула она, и Наруто почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Он удивлялся - что же такого могло произойти за те несколько часов, что девушка отсутствовала? Он тихо подкрался к двери, надеясь, что Гаара этого не заметит, решив, что все прошло успешно, так как он приблизился к углу двери, не дававшему его увидеть.

Он подался вперед и услышал, как Канкуро снова заговорил.

- К черту, Темари, я убью его. Где он?

Наруто преклонил колени и высунул голову, видя ноги Темари. Он опустился еще ниже, рассматривая очертание ее бедер, груди, и резко отшатнулся, широко раскрыв глаза от удивления. Все ее лицо было в кровоподтеках, как будто бы ее кто-то ударил. И не один раз.

Гаара повернулся, услышав выкрик Наруто, и тотчас же закатил глаза – он не был раздражен, только расстроен тем, что Наруто все видел.

- Почему она… почему ее… - Гаара заставил его замолчать, затащив в ванную комнату.

- Готовься ко сну. С Темари все хорошо, поверь мне.

Наруто с недоверием уставился на него, перед тем как открыть кран и вымыть лицо. Гаара скрылся за дверью, и Наруто быстро закончил умываться, желая знать, что же все-таки случилось. Он был юн и любопытен.

Он подкрался к двери, чтобы подслушать, но Гаара вернулся слишком быстро.

- Отлично, пойдем спать.

Наруто нахмурился и взглянул на дверь, но он знал, что большего Гаара ему не расскажет. Он вздохнул, молясь о том, чтобы женщина, о которой он стал думать, как о матери, была в порядке. Он также поблагодарил Господа за всю доброту семьи Сабаку.

Он залез на кровать и перекатился на свою сторону, все еще потрясенный видом окровавленного лица Темари. Сзади его обнял Гаара, крепко прижимая к своей груди. Наруто прислонился к нему и почувствовал его руку на своих волосах.

- Просто не думай об этом… спи…

И успокоенный присутствием рядом ‘брата’, Наруто погрузился в глубокий сон, лишенный сновидений.

_________________________________________________________________________

Примечание автора --> Ой. Я действительно люблю Гаару в роли старшего брата.

Примечание переводчика:

*СДВГ - Синдром дефицита внимания с гиперактивностью

**- Как дела?

- Хорошо, а у тебя?